ἐκχέω

ἐκχέω
ἐκχέω (Hom.+; also Mel., P. 74, 542 [Jer 7:6]) fut. ἐκχεῶ; 1 aor. ἐξέχεα; pf. ἐκκέχυκα Ezk 24:7. Beside it the H. Gk. form ἐκχύν(ν)ω (W-S. §15; B-D-F §73; 74, 2; 101; Mlt-H. 195; 215; 265) 1 fut. ἐκχυθήσομαι; 1 aor. ἐξεχύθην; pf. pass. ἐκκέχυμαι.
cause to be emitted in quantity, pour out
of liquids: water D 7:3. αἷμα ἐ. shed blood =commit a murder (αἷμα 2a) Ac 22:20; Ro 3:15 (Is 59:7; Ps 13:3); Rv 16:6; GJs 23:3 (1 Km 25:31); cp. AcPl Ha 11, 8. αἷμα ἐκχυννόμενον (Jos., Ant. 19, 94 αἷμα πολὺ ἐκκεχυμένον) Mt 23:35; cp. Lk 11:50; in the cultic sense pour out (cp. Lev 4:7), esp. of Jesus’ death (Orig., C. Cels. 8, 42, 33) 1 Cl 7:4. αἷμα ἐ. περὶ πολλῶν εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν blood shed for (the benefit of) many, for the forgiveness of sins Mt 26:28 (w. purpose indicated by εἰς as Lucian, Tim. 5 εἰς εὐεργεσίαν); αἷ. ἐ. ὑπὲρ πολλῶν Mk 14:24; cp. Lk 22:20. Wine ἐκχεῖται is spilled (out) (cp. Gen 38:9) Mt 9:17; cp. Mk 2:22 v.l.; cp. Lk 5:37; ἐ. φιάλην, as we say, pour out a bowl (i.e. its contents) Rv 16:1ff, 8, 10, 12, 17.
of solid objects (Lev 4:12) ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα all his bowels gushed out Ac 1:18 (cp. Quint. Smyrn. 8, 302 ἔγκατα πάντʼ ἐχύθησαν; 9, 190; 2 Km 20:10; Jos., Bell. 7, 453; AcThom 33 [Aa II/2, 150, 19]). Of coins scatter on the ground J 2:15.
cause to fully experience, pour out fig. ext. of 1 (cp. Lycophron 110 πόθον; Ps.-Demetr., Eloc. 134 τοῦ λόγου τὴν χάριν; Aelian, NA 7, 23 θυμόν; τὴν ὀργήν PsSol 2:24; ψυχὴν εἰς θάνατον 16:2; Philo, Spec. Leg. 1, 37 of light; Jos., Ant. 6, 271 φόνον) of the Holy Spirit which, acc. to Joel’s prophecy, is to pour down on people like rain (Jo 2:23; cp. 1QS 4:21): pour out (Iren. 5, 12, 2 [Harv II 351, 2]) Ac 2:33. ἐπί τινα (after Jo 3:1) 2:17f; 10:45; Tit 3:6; B 1:3; 1 Cl 46:6. The ref. to the Holy Spirit has perh. brought the idea of outpouring into Ro 5:5 ἡ ἀγάπη τ. θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ δοθέντος ἡμῖν. But gener., whatever comes from above is connected w. this verb (Ps 44:3 χάρις; Sir 18:11 ἔλεος; Hos 5:10 ἐπʼ αὐτοὺς ἐκχεῶ ὡς ὕδωρ τὸ ὅρμημά μου; Philo, Aet. M. 147 ἄνωθεν ἐ.; TestLevi 18:5; ἐκχεῖσθαι … ὁ λόγος ἐπὶ πᾶσαν τὴν οἰκουμένην Orig., C. Cels. 6, 78, 26).
to give oneself totally in commitment, give oneself up to, dedicate oneself, pass. (Polyb. 31, 25, 4 εἰς ἑταίρας; Plut., Anton. 21, 1; Philo, Op. M. 80; TestReub 1:6; εἰς πράγματα ἀφροδισίακα Hippol., Ref. 4, 19, 2) w. dat. (Alciphron 3, 34, 1 τῷ γέλωτι) τῇ πλάνῃ τ. Βαλαάμ Jd 11. λίαν ἐ. ἀγαπῶν ὑμᾶς I am totally consumed w. affection for you = my affection for you streams out of me. IPhld 5:1.—M-M. TW.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • ἐκχέω — pour out pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐκχέω pour out pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) ἐκχέω pour out pres subj act 1st sg ἐκχέω pour out pres ind act 1st sg ἐκχέω pour out aor subj act 1st sg ἐκχέω pour… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκχεῶ — ἐκχέω pour out fut ind act 1st sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εκχέω — (AM ἐκχέω και ποιητ. τ. ἐκχεύω) εκχύνω …   Dictionary of Greek

  • κἀκχέω — ἐκχέω , ἐκχέω pour out pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐκχέω , ἐκχέω pour out pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) ἐκχέω , ἐκχέω pour out pres subj act 1st sg ἐκχέω , ἐκχέω pour out pres ind act 1st sg ἐκχέω ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκχεῖτε — ἐκχέω pour out pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐκχέω pour out pres opt act 2nd pl ἐκχέω pour out pres ind act 2nd pl (attic epic) ἐκχέω pour out pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐκχέω pour out pres opt act 2nd pl ἐκχέω pour out pres ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκχεύετον — ἐκχέω pour out aor subj act 3rd dual (epic) ἐκχέω pour out aor subj act 2nd dual (epic) ἐκχέω pour out fut ind act 3rd dual (epic) ἐκχέω pour out fut ind act 2nd dual (epic) ἐκχέω pour out pres imperat act 2nd dual (epic) ἐκχέω pour out pres ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκχέῃ — ἐκχέω pour out pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ἐκχέω pour out pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐκχέω pour out pres subj act 3rd sg (epic ionic) ἐκχέω pour out pres subj mp 2nd sg ἐκχέω pour out pres ind mp 2nd sg ἐκχέω pour out pres subj act 3rd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκχέετε — ἐκχέω pour out pres imperat act 2nd pl (epic ionic) ἐκχέω pour out pres ind act 2nd pl (epic ionic) ἐκχέω pour out pres imperat act 2nd pl (epic ionic) ἐκχέω pour out pres ind act 2nd pl (epic ionic) ἐκχέω pour out aor subj act 2nd pl (epic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκχέει — ἐκχέω pour out pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐκχέω pour out pres ind act 3rd sg (epic ionic) ἐκχέω pour out pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐκχέω pour out pres ind act 3rd sg (epic ionic) ἐκχέω pour out aor subj act 3rd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκχέομεν — ἐκχέω pour out pres ind act 1st pl (epic doric ionic aeolic) ἐκχέω pour out pres ind act 1st pl ἐκχέω pour out aor subj act 1st pl (epic) ἐκχέω pour out imperf ind act 1st pl (epic doric ionic aeolic) ἐκχέω pour out imperf ind act 1st pl (homeric …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκχέουσι — ἐκχέω pour out pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) ἐκχέω pour out pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) ἐκχέω pour out pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐκχέω pour out pres ind act 3rd pl (attic epic doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”